• HOME
  • Films
  • Writing
  • Works In Progress
  • About
  • Contact

CASSIE HAY

Filmmaker / Writer

  • HOME
  • Films
  • Writing
  • Works In Progress
  • About
  • Contact

Writing

In addition to writing two feature documentaries, Cassie has written narrative screenplays, long form essays, literary book reviews, and even moonlighted as a New York literary party correspondent for Electric Literature (where her greatest thrill was interviewing Wallace Shawn. Inconceivable!).

Her latest script, Low Lives, advanced to the 2nd Round at Austin Film Festival 2023.

A few samples of her other writing work can be found below:

Monday 01.30.23
Posted by CASSIE HAY
 

Electric Literature

As a correspondent for Electric Literature’s The Outlet, Hay covered literary events and parties in Manhattan and Brooklyn. A few of her dispatches can be found here:

The Other Half

The Russian Heart is Dark and Full of Secrets

Spring Reveled

Conversations at the NYPL

Fashionably Late

Monday 01.30.23
Posted by CASSIE HAY
 

Queens of Pain

Essay by Cassie Hay

Published in New Letters, Vol 78, No 1. Excerpt below:

I take the line next to Manhattan’s jammer.  Sweat drips down my neck, pooling along the collarbone.  The whistle blows.  I’m straining against gravity to lift my skates, push, push, push just one more time, pull it out for the Queens team.  I swerve around turn one and see the pack of girls ahead of me, jostling for position.  They look big, these girls, bigger up close. 

Then I see my opening.  Manhattan skater Megahurtz slaloms slowly back and forth to block my path, but as she moves to the outside, I hop around her to the inside of the track.  I’m skating fast, faster than I’ve ever skated before.  The crowd rises to its feet; they’re stomping and clapping and screaming.  Another Manhattan skater, Go Go Bai Bai, doesn’t see me coming and I slip silently around her right side.  I’m getting through the pack.  I think I'm going to make it.  Only a few seconds left on the clock, but I’m giving it everything my scrawny little chicken legs have got.

A small wave of air grazes the left side of my neck.

Slow-motion instant-replay style, I look in the direction of the breeze to realize a second too late that Surly Temple’s got my number.  She angles toward me at high-speed, a self-satisfied smile on her face.

WHAM.

She slams into me, her chest pummeling my left shoulder, and I feel my body lift off the ground.  For a moment, only a moment, I’m flying.

Airborne, I register two thoughts:

1.     I calculated that angle all wrong.

2.     This is really going to hurt.

I’m falling and, smack, and I hit the ground, flesh slapping against the plastic track floor. I skid into the crowd, my skin grating with the slide, and my body hits the wooden bleachers before I crumple into a heap of fishnets and leather.

Purchase the New Letters edition here.

tags: New Letters
categories: Essays
Wednesday 12.07.16
Posted by CASSIE HAY
 

A Review of THE SHADOW OF WHAT WE WERE by Luis Sepúlveda

From THE LITERARY REVIEW, Review by Cassie Hay. Excerpt below:


Translated from Spanish by Howard Curtis. New York: Europa Editions, 2010.

The legacy of Pinochet is almost physical, like a scar you can feel with your fingers, the marred tissue still very much on the surface. Chilean novelist Luis Sepúlveda served two and a half years in prison under Pinochet before being exiled to Germany, and his scar is certainly palpable, even twenty years after the regime fell.

As his fellow exile, Pablo Neruda, found a generation ago, Sepúlveda seems to have found that words are a healing salve. The question becomes: which words?  Neruda chose erotic words, epic words. Sepúlveda has chosen fighting words.  In the stunning novel, THE SHADOW OF WHAT WE WERE, Sepúlveda gives us not a tale of forgiveness, but rather an aggressive reclamation of memory. Here we have a slim novel, but not a slight one, and it even begins, quite literally, with a bang:

“All we old men have left now is Carlos Santana,” the veteran thought, remem-
bering another old man who had had the same idea forty years earlier—with the exception of one name—and had said it as he was being served a glass of wine.  “All we old men have left now is Carlos Garel,” his grandfather had sighed, looking nostalgically at the ruby-red wine. “Let’s drink to his health.”  That was all, the veteran remembered. The following day, his grandfather had blown his brains out with a .38 caliber Smith and Wesson special. . .

Purchase The Literary Review edition here.

tags: The Literary Review
categories: Reviews
Wednesday 12.07.16
Posted by CASSIE HAY
 

A Review of THE ALPHABET OF BIRDS by SJ Naudé

From THE LITERARY REVIEW, Review by Cassie Hay. Excerpt below:


Translated from the Afrikaans by the author

(High Wycombe, Buckinghamshire: And Other Stories, 2015)

First signs include sudden onset of fever, fatigue and muscle pain, a sore throat that can be easily confused with the flu.  The virus, not living itself but consisting of proteins and DNA and described as an organism “on the edge of life,” worms its way through the blood.  Vomiting and diarrhea come next, the body’s attempt at expelling a killer is that is by now already too strong.  Yet the fight continues: secretions ooze from the gums, blood seeps from below, until at last the organs shut down and death arrives.

I’m speaking of Ebola here, but even as I write that description my words already seem antique.  Across the wires comes an announcement that Dr. Michael Salia has died in an Omaha hospital; his death signals that the Ebola crisis has quietly come to an end in the United States.  Active cases in this country now number zero.  As Russell Berman puts it in The Atlantic, “For now, the borderline hysteria that began with the arrival, diagnosis, and subsequent death, of Thomas Eric Duncan in Dallas is resembling so many other crises of the moment, in with a bang and out with a whimper.”

Only time will tell how this era will be remembered (likely the Ebola crisis will not be) but it seems to me that the general uneasiness lurking beneath the surface is a reverberation of the old Victorian concerns.  The evidence is there: a fear of germs, general xenophobia, a certain prudishness; and it’s worth considering that Dallas has grown by over a million people in the past ten years, Texas by five million, and the old maize fields and squat mesquite trees have been replaced by ribbons of concrete.  The world simultaneously shrinks and expands, as it has since the days of Eden.  It was a cause for neurosis in eighteenth century England; in 1960s California, Joan Didion called it atomization.  Today, the rate of acceleration seems to be increasing the spaces between us, pulling us apart from every direction.

Purchase The Literary Review edition here.

tags: The Literary Review
categories: Reviews
Wednesday 12.07.16
Posted by CASSIE HAY
 

A Review of PARTY HEADQUARTERS by Georgi Tenev

From THE LITERARY REVIEW, Review by Cassie Hay. Excerpt below:

PARTY HEADQUARTERS

Translated from the Bulgarian by Angela Rodel

(Rochester, NY: Open Letter, 2016)

Clocking in at only 121 pages, Georgi Tenev’s taut novel Party Headquarters is at once a tragedy, a comedy, a love story and thriller, with echoes of A Clockwork Orange and Apocalypse Now.  Translated from the Bulgarian by Angela Rodel, it tells the story of a man tasked with visiting his father-in-law, a former Communist party boss.  The father-in-law then sends him on a mission to bring back a suitcase containing a million Euros suspected to be pilfered from the coffers of the Bulgarian Communist Party.  The whole story is set against the backdrop of the meltdown of Chernobyl, and if the basic plot seems like the kind of high-octane premise that Hollywood would deliver, that makes sense: Tenev also writes for film and TV.

Purchase The Literary Review edition here

categories: Reviews
Wednesday 12.07.16
Posted by CASSIE HAY
 

Powered by Squarespace.